Home Informatii Utile Membrii Publicitate Business Online
Abonamente

Despre noi / Contacte

Evenimente Culturale

 

Rom�nii de pretutindeni
Puncte de vedere
Pagina crestinã
Note de carierã
Condeie din diasporã
Poezia
Aniversari si Personalitati
Interviuri
Lumea nouã
Eternal Pearls - Perle Eterne
Istoria noastrã
Traditii
Limba noastrã
Lumea în care trãim
Pagini despre stiintã si tehnicã
Gânduri pentru România
Canada Press
Stiri primite din tara
Scrisorile cititorilor
Articole Arhiv� 2024
Articole Arhiv� 2023
Articole Arhiv� 2022
Articole Arhiv� 2021
Articole Arhiv� 2020
Articole Arhiv� 2019
Articole Arhiv� 2018
Articole Arhiv� 2017
Articole Arhiv� 2016
Articole Arhiv� 2015
Articole Arhiv� 2014
Articole Arhiv� 2013
Articole Arhiv� 2012
Articole Arhiv� 2011
Articole Arhiv� 2010
Articole Arhiv� 2009
Articole Arhiv� 2008
Articole Arhiv� 2007
Articole Arhiv� 2006
Articole Arhiv� 2005
Articole Arhiv� 2004
Articole Arhiv� 2003
Articole Arhiv� 2002








 
Informatii Utile despre Canada si emigrare.
Inregistrati-va ca sa puteti beneficia de noile servicii oferite Online.
Business-ul dvs. poate fi postat Online la Observatorul!
Anunturi! Anunturi! Anunturi! la Publicitate Online

 
The Storm

Rampant waters, wrath over the fields
of naked cereals, vibration of the earth
unsettled day, fermenting night, remember
inside the tormented river crossing
the old market town over the bridge

the walls of the fortress with still
some future in them, a flutter in time
clinging to the odd tourist who dares
a Walkyrie of branches and leaves
in the galloping wind of a dream
de Mariana Zavati Gardner

Summer Exhibition 2013

She sat there, arms folded facing the reality
of 3D prints, Perspex, wood, paper, brass, acrylic,
plastic, fibre optics, plywood, cast concrete, timber veneer, etc.

She was trying to make sense of the techniques
before she could rightly say ‘I can do better than this’
She felt like walking on stilts, something was not making sense

That year’s summer exhibition was like the beginning,
the middle and the end of a swarm of insects left
to their own devices, close to a spider’s web

It just did not make sense in her multilingual head
of extraordinary talents – she was drifting in her conversation
with the works of art that felt painted by numbers

She stood there munching the statements of the works
listed in the catalogue that she got as she entered
the rooms plastered with fragments of meanings




The Sweets

-Rodica, darling, do not go through my pockets again.
-No daddy, I never do that! And she crosses her legs and her fingers behind her back.
-As you say darling! And no hoards of children in the garden.
-No daddy! And she crosses her legs and fingers once again.
-You’re indulging her dear. All those sweets you keep bringing her. Utters his wife as she is painting her long polished nails.
He kisses her in passing, hugs darling Rodica and ruffles Dorin’s hair, who never gets any attention as he is still at kindergarten.
It is scorching hot and the tarmac is melting under the shoes.
Rodica and Dorin are perched on the top of their fence, in the hope of finding other children to play. They can see the neighbours’ children walk towards them. They start waving. Rodica runs into the kitchen, picks up the key and opens the gate to let them in.
“Come in! Mum does not mind! She is painting her nails!” The children walk into the yard as a fluffy dog starts barking straight on cue.
“Pay no attention. It doesn’t bite!” Rodica shakes her new dress as she walks along the path.
“I can give you some sweets!” she says smiling with both mouth and eyes.
“Daddy always brings some for me, every day!” she says salivating.
They enter through the open living-room door.
“Who are you with, darlings?”
“Just the children from next-door, mummy!” says Dorin.
“What shall we play? But first, let’s get some sweets. Then we can play in the barn!’
Rodica leaves the room and rummages in the usual place inside the sideboard. Nothing. She goes into the hall where her father hangs his coats.
“Rodica, you mustn’t go through daddy’s coats! He said you must not! I’ll tell of you!” says Dorin with a worried face.
Rodica comes back into the room. She is waving a small brown bag.
“There are only two sweets. How are we going to share them?
Lucia looks at them, and makes a gesture with her mouth,
“They look like medicine tablets,”
Her younger brother, Relu who is checking his nose with his fingers, mumbles:
“I don’t like these sweets!”
Costel, the violin player, who is full of himself as his uncle is a philharmonic director in the capital spares a glance,
“I don’t like their colour!”
Maruca moves her nose up and down,
“I like only chocolate bonbons!”
Dorin, who is scared of his father utters forcefully,
“I am not touching them! Daddy said we must not go through his pockets!” With a glowing face, Rodica stuffs both sweets into her mouth full of expectation. Her face goes funny, as if she were biting from a lemon. She spits out only one of them as the other one has already gone down her throat.
“They taste disgusting!”
“I told you, haven’t I?
“Mum, mum!”
The children look at each other. They are bored. Throats parched and rumbling tums. They walk home.
The sky is a burning blue mirror and the gardens bombard the air with a smell of rotting lilies.
Maruca runs up the grand stairs of the house with the Italian façade and through the heavy oak doors, and passed the entrance hall, she collapses on a kitchen chair.
“Wash your hands and try some aubergine and char grilled pepper salad.
“Scrumptious, grandma!” she says after she gobbles up a whole glass of water!
Outside, one can hear the siren of an ambulance.
“I wonder who has been taken ill!” Says grandma, but Maruca takes a bite from grandma’s salad
“Grandma, it’s very good!” and the morning disappears from her mind.





de Mariana Zavati Gardner    10/30/2013


Contact:

Home / Articles  |   Despre noi / Contacte  |   Romanian Business  |   Evenimente  |   Publicitate  |   Informatii Utile  |  

created by Iulia Stoian